roman af Juaaka Lyberth
oversat fra grønlandsk af Lars Wind
Han betragtede en stund sine to veninder og så, hvor smukke de var – den ene helt sorthåret og den anden lys. To kønne, livsglade unge piger, som bare glædede sig til at komme tilbage til handelsskolen i Ikast, og nu stod der og ventede på at sige farvel til familie og venner.
Og som alle andre unge mænd, der skulle blive tilbage, ærgrede Juaat sig hvert år, når alle de søde unge piger i byen rejste væk på uddannelse – kunne de da ikke bare blive hjemme?
”De der skide danskere nede i Ikast, de sætter vel virkelig næsen op efter at give jer nogle ordentlige ture i kanen,” sagde Juaat tvært, men sluttede så på overdrevent gebrokkent dansk i et mere eller mindre vellykket forsøg på at vise, at han kun mente det for sjov: “Åh naj, naj, naj, jaj blie dårlit, jalp maj piiger.”
bogen
Året er 1969. Paul Erik vender tilbage til kost- og realskolen i Nuuk efter sommerferien hjemme i Uummannaq. Selv om han skal langt væk hjemmefra, glæder han sig til den særlige verden kollegiet udgør for alle de unge, der kommer fra hele Grønland. Det lange hår, de farvede, stribede bukser, Bee Gees og The Eskimoes og de unges egne musikudfoldelser. Godt i vej er en roman om ungdomsliv i 1960’ernes Grønland – om ubekymrethed, forelskelser, ulykkelig kærlighed og spirende oprørstrang i et skolesystem og et samfund præget af danske autoriteter. Om det første spæde oprør…
Juaaka Lyberth giver stemme til generationen af grønlændere, der for alvor blev satset på uddannelsesmæssigt.
forfatteren
Juaaka Lyberth er født i Uummannaq, Grønland, i 1952. Her gik han 7 år i skole inden han kom på et skoleophold i Danmark, for derefter at gennemføre realskolen i Nuuk. Han har læst eskimologi på Københavns Universitet. Juaaka Lyberth er kendt som musiker og sangskriver, skribent og debattør i de grønlandske medier. Han har gennem mange år været stærkt involveret i Grønlands kulturliv, både som aktør inden for teater og musik og som leder af kulturhusene i Nuuk og Sisimiut. Han er tildelt Grønlands Hjemmestyres kulturpris i 2000. Godt i vej er den danske oversættelse af hans debutroman Naleqqusseruttortut fra 2012, nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris 2014.
anmeldelser
Det lykkes Juaaka Lyberth på fremragende vis at sætte ansigt og stemme på et Grønland som vi kender alt for lidt til.
DBC
Man er i godt og sympatisk selskab hos Juaaka Lyberth, og romanen anbefales på det varmeste.
AG
Romanen beskriver fint den rodløshed, som hersker, når man vokser op i et samfund, hvor andre har bestemt, hvilke muligheder man har i tilværelsen og hvilken livsbane man skal følge.
Ekstra Bladet